Der Anime von Pokémon ist im japanischen Original tatsächlich viel ausgereifter
Viele Leute halten den Pokémon-Anime für besonders kindisch, aber das liegt vor allem daran, dass die Originalsynchronisation die reiferen Elemente herunterspielt.
Mehr als die meisten anderen AnimesPokémon Anime hat sich den Ruf bewahrt, etwas für kleine Kinder zu sein, die nur ungern Grenzen überschreiten und stattdessen auf Nummer sicher gehen. Das war jedoch nicht immer der Fall – der Pokémon-Anime enthielt, insbesondere in seinen früheren Staffeln, im japanischen Original tatsächlich einige überraschend erwachsene Themen.
Als Pokémon in die USA gebracht wurde, wurde der Anime von 4Kids Entertainment lokalisiert, einem Unternehmen, das dafür bekannt ist, Inhalte aus Japan zu zensieren und zu verändern. Da sich Pokémon stark an jüngere Kinder richtete, waren Dinge, deren Aufnahme in Japan in Ordnung war, für amerikanische Eltern plötzlich nicht mehr in Ordnung. Um die Serie eher auf das Niveau westlicher Zeichentrickfilme zu bringen, wurden bestimmte Elemente herausgeschnitten. Was jedoch überraschen dürfte, ist, wie viele Inhalte herausgeschnitten oder übersprungen wurden und wie lange dies dauerte.
Inhalte aus dem Pokémon-Anime können aus verschiedenen Gründen zensiert werden – Gewalt, Waffengebrauch (insbesondere Waffen), Hinweise auf Alkohol und sexuelle Inhalte. In der allerersten Folge von „Pokémon“ gab es eine Szene, in der Misty Ash eine Ohrfeige gab. Diese Szene wurde in der synchronisierten Fassung herausgeschnitten. Das bekannteste Beispiel für die Zensur von Waffen im Anime ist die Safari-Zone-Episode, in der Team Rocket und der Safari-Zone-Aufseher ausgiebig realistische Waffen einsetzten. Die komplette Streichung der Episode hinterließ eine enorme Lücke in der Handlung, da Ash in dieser Episode seine 30 Tauros fängt. James‘ Kronkorkensammlung, die in vielen Episoden zu sehen ist, wurde ursprünglich ausdrücklich als Bierflaschenverschlüsse bezeichnet, was darauf hindeutet, dass Jessie und James außerhalb des Bildes Bier trinken. Noch bei Sun & Moon wurde Professor Burnetts Champagnerglas bei ihrer Hochzeit so verändert, dass sie im Dub Orangensaft trank, wobei sogar die Form des Glases verändert wurde.
Die am stärksten bearbeitete Folge von Pokémon, die nicht ganz übersprungen wurde, ist „Die Schöne und der Strand“, die 18. Folge der Serie. Die Folge wurde zunächst übersprungen, kehrte aber schließlich zurück und wurde zwei Jahre später als „die verlorene Folge“ beworben. In der „Lost Episode“-Version wurden mehrere Minuten Inhalt herausgeschnitten, in denen James von Team Rocket einen Bikini mit großen falschen Brüsten anzog, um den Schönheitswettbewerb zu gewinnen. In der Folge gab es auch einige unangenehme Kommentare gegenüber Misty. Ein alter Mann sagte, er freue sich darauf, sie in acht Jahren wiederzusehen, was aus der Synchronisation herausgeschnitten wurde.
Verwandt: Pokémon: Die tragischen Hintergrundgeschichten von Jessie und James werden erklärt
Während sich Pokémon im Laufe der Zeit abschwächte, waren die frühen Staffeln desPokémonAnime enthalten viel mehr fragwürdige Inhalte, als die meisten Fans vermutet hätten, wenn sie sich nur die Synchronisation angesehen hätten.
Pokémon-SCREENRANT-VIDEO DES TAGES Scrollen Sie, um mit dem Inhalt Pokémon fortzufahren